6

Cotorras verdes, Martinpescador azul
de noche ¿quién explica los colores?

Los enfermantes semáforos
vigilantes de la calle
brillan con luz verde clak
y ningún auto arranca
y ningún auto frena
amarillo clak, verde clak,
se refleja la luz
en la cara pulida de los adoquines

Una mano corre hasta un velador
lo prende, solo ilumina muebles
viejos y un espejo gastado
a la altura de la mirada
Se oye clak (ningún color cambió)
clak (ningún auto arrancó)
clak

Green parrots, blue kingfisher
at night, who can explain colors?

The irritating traffic lights
street watchers
sparkle with green light clak
and no car starts
and no car comes to a halt
yellow clak, green clak
the light reflects against
the polished surface of the paving stones

A hand reaches a lamp near the door
and turns it on, it only lights old
furniture and a worn mirror
leveled with the eyes
A clak is heard (no color changed)
clak (no car moved)
clak